Приветствую Вас Странник
Суббота
18.11.2017
00:01

[ Новые сообщения · Детективы · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 2 из 2«12
Модератор форума: Александровна, Nancy 
Форум » Все о Нэнси Дрю » Книги о Нэнси Дрю » Тайна сапфира с пауком
Тайна сапфира с пауком
АлександровнаДата: Понедельник, 09.01.2012, 15:31 | Сообщение # 16
Завсегдатай форума
Награды: 10
Репутация: 11
ПОМОЩЬ ТУЗЕМЦА

В ту же минуту все пассажиры бросились на пол салона – а вдруг туземные воины попытаются напасть на них?
– Это ужасно! – послышался приглушенный вопль Бесс.
Ребята услыхали, как Бутубу что-то крикнул приближающимся мужчинам на суахили. Начался продолжительны! разговор, который, судя по интонациям, не показался Нэнси , враждебным. Она даже услышала, как кое-кто из мужчин с копьями засмеялся.
Осторожно приподняв голову, она выглянула из окна.
Африканцы стояли, обратив концы своих копий в землю. Нэнси поднялась и заговорила с Бутубу.
– Все в порядке, – сказал он. – Нет никакой опасности.
Несколько смущенные, пассажиры поднялись с пола и заняли свои места. Бутубу объяснил, что эти мужчины ищут появившуюся в округе львицу. Говорят, она убила в одной из деревень ребенка.
– Какой ужас! – вскричала Бесс. Бутубу кивнул:
– Этих людей позабавил ваш страх.
– Ничего смешного в этом не было, – жалобно проговорила Бесс.
Нэнси попросила проводника узнать что-либо о Тизаме. Бутубу расспросил африканцев, а затем перевел их ответ.
– Год назад в деревню, где живет их племя, с трудом приполз какой-то мужчина. Его сильно помяла львица, но он уцелел.
– Они выяснили, кто он? – спросила Джорджи. Бутубу отрицательно покачал головой.
– Этот человек потерял память. У него началась лихорадка, и местному знахарю понадобилось немало времени, чтобы поставить его на ноги. Через какое-то время он стал физически здоровым, но не был в состоянии вспомнить, кто он и откуда родом.
– Он все еще живет в их деревне? – спросила Нэнси. Туземцы ответили отрицательно. Однажды ночью неизвестный человек исчез, а куда он ушел, они понятия не имеют.
Нэнси и ее друзья ужаснулись. Скорее всего, это был Тизам. Но куда он мог забрести в таком состоянии – неизвестно. Возможно, его и в живых нет. Во всяком случае, теперь понятно, почему он ни разу не попытался связаться со своей сестрой или с агентством мистера Фостера. Джорджи разочарованно воскликнула:
– Когда мы вплотную приблизились к разгадке тайны, она вновь ускользнула у нас между пальцев!
Нэнси продолжала свои расспросы в надежде напасть на след Тизама. Оказывается, в моменты относительного прояснения сознания Тизам несколько раз произносил на суахили: «Мне необходимо добраться до Момбасы и сообщить об этих ворах полиции».
– Что он, по-вашему, имел в виду? – спросил Дэйв. – Может быть, речь шла о драгоценностях?
Нэнси попросила Бутубу выяснить, имел ли Тизам при себе какие-либо драгоценности.
– Африканцы пояснили, что у него при себе не было ни вещей, ни документов, ни драгоценностей. В разговор вмешался Берт:
– Вряд ли мы еще что-либо узнаем. Пора возвращаться в Найроби!
Бутубу согласился, но, когда он сказал об этом африканцам, те запротестовали. Они настойчиво приглашали туристов в деревню – там их угостят и покажут традиционные танцы.
– Боюсь, что отказать им было бы невежливо, – сказал Бутубу.
Туземцы двинулись по направлению к своей деревне, и машина с туристами медленно последовала за ними. Никто не увидел львов, но Бутубу показал им куду – особый вид африканских антилоп. Они немного напоминали американских оленей, но у оленей рога длинные, прямые и слегка откинутые назад, а у куду рожки росли прямо на лбу и были так закручены, что издали походили на змей.
Внезапно Бутубу остановил машину.
– Смотрите, – он указал на участок, покрытый тенью деревьев. – Вон там целое семейство даманов. Мы в Африке называем их «дэси».
– Какие милашки! – воскликнула Бесс. – Это что – разновидность кроликов?
– Нет, – ответил Бутубу. – Если вы приглядитесь внимательнее, то увидите, что у них нет хвостов. Раньше считали, что они принадлежат к семейству крыс. Но ученые установили, что их ближайшие родичи в животном мире – слоны.
– Прямо не верится! – заметил Берт. – Вы только представьте себе слона величиной с кролика!
Маленькие темно-коричневые зверьки грелись на солнышке, расположившись на скале. Малыши скакали вокруг матери. Бутубу заметил, что перед ними самые интересные животные Африки.
– Новорожденные начинают ходить через несколько минут после своего появления на свет, а на следующий день становятся вполне самостоятельными. К матери они возвращаются только для того, чтобы она их покормила, но очень скоро начинают поедать всевозможную зелень.
Бутубу поехал дальше, но продолжал рассказывать о дэси:
– Про этих зверьков ходит смешная легенда. Говорят, что в те времена, когда Земля только создавалась и на ней поселялись звери, погода была холодной и дождливой. Всех животных пригласили явиться в определенное место, чтобы получить причитающийся им хвост, но дэси идти не пожелал. Обращаясь к проходившим мимо зверям, он просил их принести положенный ему хвост. Нэнси засмеялась:
– Но никто этого не сделал.
– Совершенно верно, – сказал Бутубу. – В результате они по сей день не имеют хвостов, которыми могли бы отмахиваться от мух.
Машина приближалась к деревне, состоявшей из крытых травой хижин.
Копьеносцы что-то крикнули односельчанам. Узнав о прибытии гостей, некоторые из туземцев торопливо вернулись в свои хижины.
– Они наряжаются в праздничные одежды, – пояснил Бутубу.
Гости вышли из машины. Их попросили разместиться прямо на земле. Вскоре появились миски с тушеным мясом антилопы гну, перемешанным с маисом.
Бесс искоса поглядела на свою миску, наполненную дымящейся густой массой мяса, поверх которого было положено много маиса. Нэнси и Джорджи усмехнулись, увидев появившееся на ее лице выражение. Чуть ли не впервые она воздержалась от восклицания: «До чего аппетитно это выглядит!»
Нэнси первой опустила в миску свою грубую деревянную ложку. Она заявила, что на вкус блюдо просто изумительно, хотя не соленое и несколько пресноватое. Все были голодны, и миски вскоре опустели. Хорошенькие местные ребятишки застенчиво улыбались, поднося гостям на десерт дикий виноград, оказавшийся сладким и вкусным.
Спустя какое-то время появились несколько мужчин, у которых свисали с плеч барабаны. Они остановились перед гостями, а потом начали раскачиваться из стороны в сторону, ударяя в барабаны. Они спели несколько песен.
Наконец они уселись, положили барабаны на землю и, затянув новую песню, начали тихонько постукивать по своим инструментам.
Пораженная, Нэнси выпрямилась – она узнала мелодию, которую выучила с голоса мадам Лилии Булавайя! Она начала ее напевать, а потом вместе с мужчинами исполнила всю песню со словами.
Когда танцы закончились, мужчины встали. Вождь племени подошел к Нэнси. Он что-то сказал ей на суахили. Бутубу перевел:
– Мы в восторге оттого, что вы знаете нашу песню. Пожалуйста, станьте рядом с танцорами и спойте ее. Лицо Нэнси залилось краской.
– Ах, что вы! Да я не могу! Я слишком плохо ее знаю, – начала она отнекиваться.
Но туземцы и слышать ничего не хотели. Вождь взял Нэнси за руку, поднял с земли и проводил к группе танцоров.
Нэнси мысленно говорила себе: «Надеюсь, я ничего не напутаю! Пожалуй, это самая меньшая плата за угощение, которое нам преподнесли!»
Барабаны забили тихую дробь, и мужчины едва слышно, чуть ли не шепотом, запели. Тем самым они подали Нэнси сигнал. Довольно громко она спела красивую колыбельную точно так, как ее научила мадам Лилия Булавайя.
Когда песня была допета до конца, туземцы пришли в полный восторг. Они били в барабаны, топали ногами, кричали и хлопали в ладоши. Нэнси несколько раз поклонилась и, наконец, уселась рядом с друзьями.
– Это было замечательно! – похвалил ее Нед. – Я думаю, они объявят тебя принцессой племени. В глазах Нэнси сверкнул огонек.
– И я стану одной из жен вождя? – Однако девушка тут же стала серьезной. Она знала, что, хотя племенные обычаи сохраняются, мужчины, женщины и дети получают теперь образование и полигамия быстро уходит в прошлое.
Когда развлекательная программа закончилась, Нэнси и ее друзья поднялись и попросили Бутубу поблагодарить вождя за его теплое гостеприимство, а также сказать ему, что этот день навсегда сохранится в их памяти. Вождь широко улыбнулся и пригласил их когда-нибудь снова навестить его деревню. Здесь они всегда будут желанными гостями.
Ребята вернулись в машину и покатили в Найроби. Они обсуждали новые сведения о Тизаме и спрашивали Нэнси, что она собирается далее предпринять.
– Конечно, это всего лишь интуиция, но я почти уверена, что он жив, и я буду с удвоенной энергией пытаться его разыскать.
– В Момбасе? – спросил Нед.
– Вероятно. Мне хочется попасть туда как можно скорее.
В отель они прибыли как раз вовремя, чтобы успеть пообедать. Когда Нэнси остановилась около портье, чтобы получить ключ от номера, служащий сказал ей, что в это утро к ней приходили двое мужчин, один постарше, другой – помоложе.
– Они отказались назвать себя, но сказали, что хотят с вами встретиться, – сообщил дежурный.
– В котором часу это было? – спросила Нэнси.
Дежурный сказал, что точно сказать он не может, но, во всяком случае, до того, как остальные члены эмерсоновской группы уехали в Момбасу.
– Посетители, по-видимому, были сильно раздосадованы, узнав, что вас здесь нет.
Нэнси попросила описать наружность посетителей. Возможно, это были Джахан и Дхан! Однако по описанию, которое дал портье, трудно было что-либо сказать с уверенностью.
– Один из мужчин пробормотал, что им придется прождать целый день, пока вы вернетесь, – сказал портье. – Да, совсем позабыл: они предупредили, что сегодня вечером снова придут.
Погрузившись в глубокое раздумье, Нэнси направилась к лифту, где ее ждали друзья.
– Мне это не нравится, – заявил Нед. – Нэнси, пожалуйста, одна с этими людьми не встречайся. Я буду находиться поблизости и прослежу за тем, чтобы ничто тебе не угрожало!
– Разумеется, я буду очень тебе рада, – сказала с улыбкой Нэнси.
Решено было не тратить время на переодевание, так как все были голодны. К тому же столовая в скором времени должна была закрыться. Все заторопились и спустя несколько минут встретились внизу. Молодые люди только что закончили обед, когда один из слуг подошел к Нэнси с маленькой серебряной тарелочкой, на которой лежала записка, подписанная портье. В ней значилось: «В гостиной вас ожидают господа Браун и Росс, которые уже приходили сегодня к вам».
Поднимаясь из-за стола, Нэнси почувствовала, что сердце ее начало учащенно биться.


 
АлександровнаДата: Понедельник, 09.01.2012, 15:31 | Сообщение # 17
Завсегдатай форума
Награды: 10
Репутация: 11
СУАХИЛИ ДЖО

Нэнси и Нед торопливо направились в гостиную. Служащий кивком головы указал им на двоих мужчин, сидевших возле двери. Это не были Джахан и Дхан, но что оба – индийцы, сомнений быть не могло.
– Мисс Дру? – спросил один из них. – Меня зовут мистер Браун. А это мистер Росс.
Нэнси представила им Неда Никерсона, но индийцы не выразили желания обменяться с ним рукопожатием. Нэнси быстро оценила посетителей. Интуиция подсказала ей, что это люди неподатливые и жестокие.
– Мисс Дру, – начал Браун, – по нашим сведениям, вы интересуетесь сапфиром с пауком, принадлежавшим мистеру Тагору.
– Интересуюсь? – переспросила Нэнси. – Я слышала, что он очень красив. Жаль, что эта драгоценность пропала.
– Да, действительно, – согласился мистер Росс. – Мы хотели бы знать, что вы думаете о драгоценности, выставленной в музее Ривер-Хайтса.
У Нэнси и Неда промелькнула одна и та же мысль: с какой стати эти люди стали бы интересоваться синтетической драгоценностью, созданной за тысячи миль отсюда, если они не имеют отношения к пропаже вещицы мистера Тагора?
– Я очень немного могу вам сказать на этот счет, – ответила Нэнси. – Мой отец лично знаком с человеком, который создал изделие, выставленное в музее. Оно произведено из синтетических материалов. Мне говорили, что драгоценность, принадлежащая мистеру Тагору, создана природой миллионы лет назад.
В разговоре наступила небольшая пауза, пока Браун и Росс, как видно, раздумывали, что сказать дальше.
Молчание нарушил Нед:
– А каким образом вы, господа, узнали о драгоценности, созданной мистером Рэмзи? Росс ответил:
– Из газет.
– Но чем вызван ваш интерес к ней? Росс сверкнул глазами.
– А ваш интерес чем продиктован?
Нед не ответил. Вместо этого он повернулся к Нэнси со словами:
– Знаешь что? Давай-ка уйдем отсюда!
Нэнси колебалась. Глядя прямо в лицо индийцам, которые – она была в этом уверена – действовали под вымышленными именами, она спросила:
– А где сейчас Суахили Джо?
Росс был застигнут врасплох. Не успев сообразить, что к чему, он ответил:
– В Мом… – и тут же осекся.
На лице мистера Брауна появилось испуганное выражение. Потянув мистера Росса за рукав, он позвал его к выходу. Оба индийца стремглав выбежали из отеля.
Секунду Нэнси и Нед стояли молча, глядя им вслед. Затем Нед повернулся и поспешил к Бесс, Джорджи, Берту и Дэйву, которые как раз в этот момент вошли в гостиную.
– Ребята, – взволнованно крикнул он, – айда за мной!
– Что случилось? – спросил Берт.
– Потом расскажу, – ответил Нед и выбежал из отеля. Двое юношей следовали за ним по пятам.
Нэнси понимала, что на уме у Неда. Он хотел догнать Брауна и Росса и выяснить истинные причины их визита к Нэнси. Эта мысль встревожила юную сыщицу, и она крикнула:
– Не надо бежать за ними!
Но Нед и его приятели не обратили на ее слова никакого внимания.
Они увидели Брауна и Росса, бежавших по одному из соседних переулков. Индийцы проскочили следующий квартал л свернули в деловой район города, где в это время не было ни пешеходов, ни машин.
Через несколько минут трое юношей настигли индийцев.
– Стойте! – крикнул Нед.
Браун и Росс остановились. Но прежде чем Нед успел с ними заговорить, индийцы накинулись на юношей. Мускулы у них были словно из стали.
Берт получил такой удар по лбу, что у него искры из глаз посыпались. Рассердившись, он ответил с силой, достойной профессионального борца. Дэйва саданули в живот, да так, что он скорчился от боли. Нед пытался справиться с двумя противниками.
Однако вскоре Браун и Росс получили подкрепление, и борьба стала неравной. В потасовку ввязалось еще двое мужчин, пустивших в ход кулаки.
Один из них был черный и очень сильный. Нед едва успел крикнуть: «Суахили Джо!», как мужчина быстро двинул его в челюсть и он свалился без чувств.
Схватка продолжалась, но позиции Берта и Дэйва быстро слабели. В этот момент Браун и Росс бросились наутек. Берт и Дэйв страшно удивились, пока не увидели четырех полицейских, бегущих к ним на помощь.
Суахили Джо тоже их увидел. Он быстро подхватил с земли Неда, перебросил его через плечо и прыжками понесся по улице.
Хотя и вконец измученные, Берт и Дэйв побежали за негром и выхватили у него Неда. Суахили Джо не протестовал. Он бросился прочь со всех ног и скрылся из вида прежде, чем подбежали полицейские.
Сотрудники полиции спросили, что произошло. Берт быстро объяснил.
– Вы, я вижу, в нас не нуждаетесь, – заявил один из полицейских. – Нападавшие убежали. Они отняли у вас что-нибудь?
Дэйв ответил:
– Эти люди – не обычные налетчики. Они не пытались нас ограбить. Но наш приятель, которого вы здесь видите, был в свое время похищен, и этот рослый малый сторожил его.
В этот момент Нед сел, тряхнул головой и сказал:
– Совершенно верно. Это было в Штатах. Его слова очень удивили полицейских, которые заявили, что попытаются найти негра.
– Как фамилия этого человека? – спросил один из них. Нед ответил:
– Его кличка – Суахили Джо. Мы думаем, что он связан с ворами, похитившими сапфир с пауком. Далее рассказ продолжил Берт:
– Мы полагаем, что двое мужчин, которые бросились бежать первыми, тоже в этой шайке.
Старший из четырех полицейских заявил, что один из них проводит юношей до отеля, а трое других немедленно начнут искать бежавших.
Возвращение в отель было долгим и мучительным. Друзья были покрыты синяками, мышцы болели.
– Не бойцы, а прямо-таки загляденье, – сказал Берт, с трудом изобразив на лице улыбку.
– Все равно, – вставил Дэйв, – Нэнси, Бесс и Джорджи будут рады нас видеть.
– Вы говорите о мисс Нэнси Дру? – спросил полицейский.
– Вы ее знаете? – недоверчиво спросил Нед. Полицейский улыбнулся:
– Именно мисс Дру позвонила в полицию. Она опасалась, что на вас могут напасть.
– И она оказалась права! – сокрушенно сказал Нед.
Когда юноши появились в отеле, Нэнси, Бесс и Джорджи пришли в ужас от вида своих друзей.
Все это наверняка было подстроено заранее, – сказала Нэнси. – Смогу ли я когда-либо отблагодарить вас за то, что вы рисковали ради меня жизнью?
– Я не думаю, чтобы мы многого стоили как бойцы, – сказал Берт. – Уверен, что эти индийцы, Браун и Росс, в прошлом профессиональные борцы.
Юноши сразу же поднялись наверх, чтобы хорошенько выспаться перед предстоящим на следующее утро вылетом в Момбасу. Девушки направились в свой номер и долго обсуждали новый оборот событий. Джорджи особенно заинтересовал факт, что Суахили Джо оказался в Найроби, в то время как Росс сказал, что он в Момбасе.
На следующее утро, прежде чем покинуть номер, Нэнси позвонила в полицию, чтобы узнать, пойманы ли налетчики. К ее разочарованию, оказалось, что они все еще на свободе.
Бесс встревожилась:
– Это означает, что силач Джо может и в дальнейшем вредить нам.
– Нам придется постоянно быть начеку, – возразила Джорджи. Улыбнувшись, она добавила: – Больше он не рискнет проделать со мной свой обезьяний трюк!
Нэнси и ее друзья встретились в гостиной. Трое юношей взбодрились после сна, но боевые шрамы на их лицах и телах сохранились. У Неда был небольшой синяк под глазом, у Берта – шишка на лбу, а у Дэйва забинтована левая рука.
– Наши герои! – поддразнила их Джорджи.
Поездка на аэродром и перелет в Момбасу прошли без каких-либо происшествий. Ребята надеялись, что на некоторое время неприятности остались позади.
Как только самолет приземлился, эмерсоновцы отправились за своим багажом. Так как пассажиров было много, по ленте конвейера катилось множество чемоданов.
Наконец Нэнси заприметила большой чемодан с инициалами «Н. Д.». Она обратила внимание на то, что ручка чемодана обернута бумагой и перевязана бечевкой.
Ей пришло в голову, что это очередное письменное предостережение. Девушка схватила чемодан с конвейера, поставила его на пол и сразу же сняла с ручки бумагу. К ее удивлению, на ней ничего не было написано ни с той, ни с другой стороны, а потому она бросила ее в ближайшую мусорную корзину.
К этому моменту прибыл и чемодан Неда. Он снял его левой рукой, а правой схватил за руку Нэнси.
Они вышли на улицу и нашли большое такси, с просторным багажником. Разместив чемоданы и сумки, шестеро змерсоновцев направились в отель.
Однако не успели они проехать и мили, как руки у Нэнси начали гореть и страшно чесаться. Она бессознательно скребла их ногтями, но от этого их еще больше саднило.
– У меня руки ярко-красного цвета и прямо-таки горят, – сообщила она друзьям.
– И у меня тоже, – сказал Нед, показывая свои руки.
Внезапно Нэнси осенило: «Кто-то помазал ручку моего чемодана кислотой, которая теперь разъедает нам кожу!»


 
АлександровнаДата: Понедельник, 09.01.2012, 15:31 | Сообщение # 18
Завсегдатай форума
Награды: 10
Репутация: 11
ПРИМЕЧАТЕЛЬНАЯ ПЛЕНКА

Боль, которую испытывали Нэнси и Нед, стала просто невыносимой. Девушка наклонилась вперед и попросила шофера остановится возле первой же аптеки. Он прибавил скорость и спустя несколько минут остановился перед дверью с вывеской «Фармакологический магазин Альберта».
Нэнси с Недом бегом кинулись внутрь. Увидев их стремительное появление, низкорослый, энергичный англичанин поспешил за прилавок.
– Я – мистер Альберт, – представился он. – Что-нибудь случилось?
– Да. Нам случайно попала на руки кислота, – сообщил ему Нед.
– Пожалуйста, – взмолилась Нэнси, – не можете ли вы поскорее смазать нам руки каким-нибудь маслом?
Мистер Альберт посмотрел на их покрасневшие руки.
– Вы уверены, что вам требуется именно масло?
Руки у обоих болели так сильно, что они с трудом стояли на месте. Переминаясь с ноги на ногу, Нэнси стала уговаривать провизора:
– Мы не знаем, что это за кислота, поэтому я думаю, что лучшее средство в данном случае – какое-нибудь масло.
– Что ж, может быть, вы и правы, – согласился мистер Альберт. – Однажды, когда я был еще мальчиком… Нэнси вышла из терпения:
– Пожалуйста, ах, прошу вас, принесите нам сейчас же какое-нибудь масло!
Аптекарь заморгал глазами, а потом потянулся к одной из полок и достал оттуда флакончик минерального масла. Откупорив его, он передал бутылочку страждущим, и те щедро вылили содержимое себе на руки.
К этому времени мистер Альберт начал немного беспокоиться.
– Я назову вам адрес хорошего врача, – сказал он. – Такую ужасающую штуку нельзя оставлять без внимания. Где же вы побывали?
Нэнси и Нед почти не слышали слов разговорчивого аптекаря. Хотя боль в руках немножко поутихла, оба были уверены: если бы они могли погрузить руки в масло до самого запястья, было бы больше вероятности, что оно проникнет в кожу и нейтрализует действие кислоты.
– Мистер Альберт, – попросила Нэнси, – не дадите ли вы нам какую-нибудь ванночку, чтобы мы могли целиком погрузить руки в масло?
– Послушайте, мистер Альберт, – сказал Нед. – Я понимаю, что мы доставляем вам массу хлопот, но ведь это – чрезвычайная ситуация. Неизвестно, что с нами будет, прежде чем мы доберемся до какого-нибудь врача.
Провизор несколько минут молча смотрел на Неда, и было ясно, что ему не хочется выполнять его просьбу. Однако, в конце концов, он отвел их в заднюю комнату, снял с полки по маленькой ванночке для каждого и налил большое количество минерального масла. Нэнси и Нед тотчас же опустили туда руки.
Мистер Альберт между тем продолжал свои пессимистические замечания;
– Эта кислота, возможно, ядовитая, и она уже циркулирует в вашем организме.
– Я уверена, что это не так, – заявила Нэнси, вынимая из ванночки руки. – Жжение полностью прекратилось. Нед посмотрел на свои руки.
– По-моему, и у меня все в порядке.
Нед заплатил аптекарю за масло, а Нэнси поблагодарила его за доброту. Группа снова тронулась в путь.
Основная часть города Момбасы находится на большом острове, добраться до которого можно, лишь проехав через плотину. Здесь расположен большой порт с океанскими лайнерами и грузовыми судами из многих стран мира.
Такси направилось прямо к отелю, обращенному фасадом к океану. Отель окружали красивые сады, и еще издали был виден плавательный бассейн.
– Как привлекательно все это выглядит! – воскликнула Бесс.
Супруги Стэнли и остальные члены группы поджидали их на ступенях крыльца. Нэнси и Нед даже не заикнулись о том, что с ними произошло.
Берт настоял на том, что он останется возле машины и займется выгрузкой багажа. Прежде чем взяться за чемодан Пеней, он обмотал его ручку бумагой, затем отнес в свою комнату, тщательно промыл ручку с мылом и только после этого отнес в номер Нэнси.
– Нэнси, кто, по-твоему, обмазал ручку чемодана кислотой? – спросил он, входя в ее комнату.
– Я уверена, что это один из тех, кто как-то связан с тайной сапфира.
В разговор вмешалась Джорджи:
– Это наверняка было проделано в Найроби. Будем надеяться, что негодяи остались там!
Нэнси была уверена в обратном, но она твердо решила не допустить, чтобы последняя злобная выходка ее врагов помешала ей продолжить детективные операции.
После завтрака предстоял осмотр городских достопримечательностей.
– Я договорился о различных маршрутах для вас, – сообщил профессор Стэнли и пояснил, что заказано несколько такси. – В одном из них поедут Нэнси, Бесс, Джорджи и Гвен.
Тетя Милли улыбнулась:
– Мы с профессором подумали, что у девушек и юношей интересы могут оказаться разными. Вашим шоферам сказано, куда вас везти.
Такси вскоре прибыли. Четыре девушки заняли места, и шофер тут же отъехал. Это был симпатичный улыбчивый африканец, говоривший на суахили и на отличном английском.
– Я подумал, что вас прежде всего заинтересуют наши многочисленные фруктовые базары. Вы ведь знаете, что Африка славится своими дынями, ананасами и всевозможными ягодами.
Он выехал на широкую улицу, по обе стороны которой протянулись ряды ларьков с фруктами.
– Поглядите! – воскликнула Бесс. – В жизни не видела таких громадных апельсинов!
Нэнси спросила шофера, можно ли ей сделать несколько снимков. Она знала, что многие африканцы не любят, чтобы их фотографировали.
– Я думаю, все будет в порядке, – ответил водитель.
Нэнси вышла из машины и сфотографировала сначала убегающую вперед улицу, а затем один из фруктовых ларьков. Когда она вернулась в машину, к ним подбежал высокий мускулистый мужчина. Он размахивал кулаками и что-то быстро говорил на суахили.
– Что случилось? – спросила Нэнси шофера.
– Он думает, что вы его сфотографировали, и требует ваш фотоаппарат.
– Но я и не думала этого делать, – ответила Нэнси. – Я сняла вот отсюда фруктовый ларек.
Высокий мужчина продолжал жестикулировать и что-то быстро говорить. Вокруг машины собралась толпа.
– А почему он требует аппарат? – спросила Джорджи.
Шофер объяснил, что представители некоторых племен верят в то, что если их сфотографируют, то тем самым отнимут душу.
Высокий снова погрозил Нэнси кулаком и произнес на ломаном английском:
– Отдайте мне пленку, или я добьюсь, чтобы вас арестовали!
– Нэнси! Не вздумай отдавать! – крикнула Джорджи.
В этот момент к ним подошел высокий красивый полицейский в белой форменной одежде и шлеме.
Улыбаясь, он выслушал требование негодующего африканца, а затем обратился к Нэнси:
– Теперь изложите мне свою версию происшедшего.
Она объяснила, как было дело. Обратившись к высокому мужчине, полицейский произнес несколько фраз на суахили и, махнув рукой, велел ему удалиться.
Торговцу фруктами пришлось уступить. Полицейский разогнал толпу, и такси двинулось дальше.
– Я испугалась до смерти, – воскликнула Бесс. – По-моему, мне сейчас станет плохо!
Джорджи посмотрела на кузину испепеляющим взглядом.
– Не строй из себя дурочку!
Проезжая одну улицу за другой, девушки с интересом разглядывали одежду индийских и арабских жителей города. Некоторые мужчины носили на голове чалму с воткнутым в нее пером, на других были красные фески. Почти у всех на ногах были сандалии, но попадались и босые люди.
Гид остановился возле индуистского храма. Это было красивое здание с золотым куполом. Длинный двор вел к крыльцу с несколькими ступенями и высокой крышей. Специальная надпись напоминала посетителям, что они должны снять обувь.
– Ой, посмотрите-ка вперед! – прошептала Бесс.
Проходя через портик, девушки остановились полюбоваться большим прямоугольным пьедесталом, на котором помещалась белая корова, ярко разукрашенная гирляндами цветов и лентами. Гвен спросила, что это означает.
– Я читала, – сказала Нэнси, – что, согласно индуистской религии, корова – священное животное, ее не убивают, а мясо не едят.
В конце портика, несколькими ступенями ниже, было небольшое помещение. Здесь находились священнослужители и молящиеся, стояли миски с зерном и горшочки с фимиамом. Не понимая смысла происходящего, туристы вежливо поклонились находившимся внутри людям и повернули прочь.
Следующая остановка была в одном из торговых центров, где дважды в год устраивались аукционы слоновой кости. Покупатели съезжались со всех концов света. Управляющий провел девушек по складам. На полу лежали клыки слонов и носорогов.
– Из них делают украшения и статуэтки? – спросила Бесс.
– Нет, слоновая кость из Кении слишком мягкая. Большая ее часть используется для изготовления бильярдных шаров. Твердая слоновая кость поступает из Уганды. Оттуда ее отправляют в Гонконг и Японию, где резчики создают различные изделия.
Возле стены лежали две слоновьих ноги. Нэнси пощупала их и с удивлением обнаружила, что они покрыты длинными колючими волосами.
Она вернулась к выходу в ту минуту, когда Джорджи спросила управляющего:
– Сколько же может стоить клык носорога?
– На аукционе цена бывает разная, – ответил тот. – Последний клык, который я продал, принес мне семьсот долларов.
– Ух ты! – воскликнула Джорджи. – Когда я видела с крыльца гостиницы «На древесной макушке» этих самых носорогов, я и не подозревала, что они стоят такую кучу денег!
Бесс хихикнула:
– Я бы не взялась ловить носорога ни за какие деньги.
Поблагодарив управляющего, девушки вернулись к своему такси. Шофер выбрал одну из боковых дорог, ведущую в деревню, где проживали резчики по дереву.
Они жили в красивых деревянных домах, позади которых была видна расположенная на открытом воздухе «фабрика» под навесом из пальмовых листьев. Здесь изготовлялись из красного дерева статуэтки диких животных и всевозможные маски.
Нэнси подошла к одной из крохотных лавчонок, где товар был размещен на ковриках, положенных прямо на землю. Выбрав фигурку носорога, она сказала подругам:
– Моему отцу это очень понравится. – Кроме того, она купила для своей тети Элоизы статуэтку, изображающую южноафриканскую антилопу, и статуэтку антилопы канна для экономки.
Получая от продавца сдачу за свои покупки, она заметила, что он внимательнейшим образом на нее смотрит.
– Пойдемте со мной! – позвал он девушку. Нэнси удивилась. А она-то думала, что эти люди настроены доброжелательно!
Почувствовав ее удивление, мужчина сказал:
– Пусть идут все девушки. Я сделаю для вас вашу посмертную маску! ,


 
АлександровнаДата: Понедельник, 09.01.2012, 15:32 | Сообщение # 19
Завсегдатай форума
Награды: 10
Репутация: 11
ПРОВАЛ В ПАМЯТИ

– Посмертную маску! – заорала Бесс. – Нэнси, это еще одна угроза! Скорее уйдем отсюда! На этот раз удивился хозяин лавки.
– Вы чего-то боитесь? – спросил он. – У меня нет дурных намерений. Я хочу сделать этой симпатичной юной леди подарок. У нее очень милое лицо. У меня есть специальный художник, который сделает похожее изображение.
– Но вы ведь упомянули о посмертной маске, – напомнила ему Бесс.
Хозяин пожал плечами:
– У нас принято делать такие маски, чтобы после смерти человека его родственники могли получать удовольствие, глядя на лицо любимого усопшего. А вдруг с вами что-нибудь случится? Может, ваш папа будет рад иметь такую маску! В этой деревне ничего плохого с вами не произойдет.
Ободренные таким образом, Нэнси и ее приятельницы пошли следом за хозяином лавки. На земле сидел, скрестив ноги, резчик по дереву и работал. Это был старый человек, на лице которого блуждала простодушная улыбка.
Он предложил Нэнси сесть на землю, поднять повыше подбородок и постараться не двигаться. Подруги Нэнси зачарованно следили за тем, как легкие пальцы резчика осторожно обрабатывают кусок дерева. Спустя несколько минут он дал знак, что больше не нуждается в ней как в модели и она может свободно побродить где захочет, пока маска не будет готова.
– Он необыкновенно талантлив! – сказала Гвен.
Остальные были такого же мнения. Девушки отправились бродить по деревне и с интересом следили за искусными пальцами резчиков, создававших прекрасные произведения.
Нэнси несколько раз спрашивала их, не знают ли они про водника по имени Тизам, и всякий раз получала отрицательный ответ. Наконец старый резчик поманил их пальцем и они поспешили к нему. Он сказал, что маска скоро будет готова, – специальный рабочий наводит на нее последний глянец.
Когда Нэнси спросила его о Тизаме, резчик оживился:
– Я знаю Тизама. Он отличный резчик по дереву.
– В самом деле? – Нэнси удивилась, что никто до сих пор ей об этом не говорил. Может, это не тот Тизам, которого она разыскивает. – Он ведь был еще и проводником?
– Да. Последний раз, когда я о нем слышал, он сопровождал группу из Найроби.
– А что с ним стало? – спросила Нэнси.
Старик давно не видел Тизама и не слыхал о нем.
Нэнси была взволнована: если Тизам – резчик по дереву это поможет установить его местопребывание. Она спросила старика, можно ли узнать работы Тизама?
– Да. Он всегда изображает трех газелей, стоящих тесной кучкой.
Джорджи догадалась, о чем думает в этот момент Нэнси.
– Ты собираешься попробовать найти одну из работ Тизама?
Нэнси кивнула. В этот момент вошел мальчик и протянул резчику готовую маску. Старик улыбнулся:
– Ну как, нравится? Вы довольны?
– Очень довольна, – ответила Нэнси. – Ведь никогда не знаешь, как ты выглядишь. А вы, девушки, что скажете?
– Сходство поразительное! – воскликнула Бесс. Старый резчик тщательно осмотрел свое изделие изнутри и снаружи.
– Я хочу показать вам одно секретное устройство, которое я тут сделал.
Перевернув маску лицом вниз, он указал пальцем на глазницы. Они были прикрыты крохотными деревянными «ставеньками». Резчик кончиком ногтя приподнял каждую из крышечек. Их удерживала на месте малюсенькая пружинка с миниатюрным деревянным колышком. Глазницы были пусты.
– Это замечательный тайник, – сказал он. – Здесь вы можете держать деньги или драгоценности. Никому и в голову не придет заглянуть сюда и украсть что-либо.
Нэнси восхитилась его изобретательностью. Взяв маску из рук резчика, она спросила, сколько стоит его работа. Лицо резчика выразило обиду.
– Я денег не возьму. Это – подарок. Надеюсь, он доставит вам удовольствие. Может быть, вы отдадите ее вашему отцу и скажете, что у меня самого есть дочь. У нее уже восемь детей.
– Вы счастливый и добрый человек, – сказала Нэнси. – Так как вы не позволяете мне заплатить за маску, я могу, по крайней мере, послать вам фотографии ваших внуков.
Он улыбнулся:
– Прекрасное вознаграждение!
Попрощавшись, девушки направились к своему такси. Когда они проходили мимо лавочки, где Нэнси купила статуэтки, она показала хозяину свою маску. Тот улыбнулся:
– А он вставил секретные глазницы?
Нэнси показала их ему, и он пояснил, что в некоторых африканских племенах все еще сохранился обычай делать такие тайники. Маску надевают на лицо усопшего, а драгоценные вещицы прячут в глазницах.
Подойдя к такси, Нэнси показала маску шоферу, а затем сунула ее в свою большую хозяйственную сумку. Они продолжали осматривать город, и по просьбе Нэнси шофер завозил их в магазины, где продают резные деревянные статуэтки.
Девушки осмотрели множество всевозможных подарочных изделий, но статуэтки, изображающей трех газелей, нигде не обнаружили.
И наконец Джорджи закричала:
– Нэнси! Вот три газели!
Юная сыщица бегом кинулась к ней. Почти в ту же минуту Бесс и Гвен обнаружили еще две точно такие же статуэтки. Они были изумительно красивы, но на обратной стороне имя резчика не значилось.
Подойдя к одному из продавцов, Нэнси спросила, не может ли она повидаться с владельцем магазина. Ее провели в крохотную контору в глубине помещения. Оказалось что магазин принадлежит очень милой женщине-англичанке.
– Меня интересуют статуэтки, изображающие трех газелей, – сказала Нэнси. – Не скажете ли вы, кто автор этих работ?
Хозяйка сняла с полки толстый журнал и начала листать страницы. Пройдясь по списку закупленных ею изделий, она указала на одну запись.
– Фамилия автора Хуай. Подобно многим своим сородичам, он отличный резчик.
– Я куплю вот эту, – сказала Нэнси, указывая на статуэтку, которую держала в руках. – У мистера Хуая своя мастерская?
– Да, прямо за углом. Вы увидите несколько старых каменных зданий. Между ними узкий проулок с воротами. Во всем квартале это единственная группа таких зданий. Мастерская мистера Хуая помещается в самом дальнем конце.
Нэнси заплатила за статуэтку, и девушки торопливо вышли на улицу.
Они с легкостью отыскали проулок с воротами и проследовали в дальний конец узенькой улочки. Возле входа в свою мастерскую сидел на земле, скрестив ноги, красивый африканец. Он вырезал из дерева фигурки газелей.
– Мистер Хуай? – обратилась к нему Нэнси. Мужчина отложил в сторону работу и поднялся.
– Да, это я, мисс. Чем могу служить?
Интуиция подсказывала Нэнси, что она нашла Тизама, живущего под вымышленным именем. Он был так похож на мадам Булавайя!
Почему он скрывается? Потому что совершил что-то плохое? Или он страдает амнезией – потерей памяти? Каким образом можно выяснить истинную причину его исчезновения?
– Я только что купила одну из ваших чудесных статуэток, мистер Тизам, – сказала Нэнси.
Резчик посмотрел на нее непонимающими глазами.
– Да, это одна из моих работ. Но моя фамилия – Хуай.
Приятельницы уставились на Нэнси, им было интересно, что она теперь предпримет. Они тоже были убеждены, что этот человек – Тизам и что он потерял память.
– Вы давно здесь? – спросила его Нэнси.
– Точно не знаю, – ответил резчик, и на лбу его обозначилась глубокая морщина.
– Как вы, вероятно, догадались, мы приехали из Соединенных Штатов. Перед самым вылетом в Африку мы присутствовали на концерте мадам Лилии Булавайя.
Нэнси на мгновение умолкла, внимательно следя за тем, какое впечатление ее слова произведут на резчика.
– О да, Лилия! – сказал Хуай, и глаза его затуманились. Упоминание имени артистки несомненно вызвало какой-то проблеск воспоминания в его сознании.
Тогда Нэнси прибегла к иной тактике. Она начала тихонько напевать колыбельную на суахили, которой обучила ее мадам Булавайя. В следующее же мгновение мистер Хуай начал ей подпевать.
Бесс взволнованно подумала про себя: «Я просто уверена, что-то обязательно произойдет!»
Закончив мелодию, Нэнси снова запела колыбельную, на этот раз – со словами. Мистер Хуай улыбнулся и стал петь с нею вместе. Свет в его глазах становился все ярче.
Когда песня была допета до конца, он спросил:
– Где вы узнали слова на суахили?
– От вашей сестры, мадам Лилии Булавайя.
– Ах, ну да, конечно, – сказал ее собеседник. Бесс не могла удержаться от вопроса:
– Вы ведь помните ее, не так ли, мистер Хуай? Резчик удивленно посмотрел на девушку.
– Вы назвали меня мистером Хуай? Мое имя совсем иное. Я – Тизам.
Девушки готовы были запрыгать от радости. Они отыскали проводника, который долго считался погибшим, а на самом деле всего лишь страдал амнезией!
К Тизаму постепенно возвращалась память, но он не помнил, что случилось с ним после нападения львицы, когда он потерял сознание.
– Возможно, вы, девушки, можете рассказать о моей жизни в последние годы больше, чем я сам о ней знаю, – заявил он.
Нэнси сообщила ему то немногое, что ей было известно, в том числе и о проводнике по имени Бутубу, спасшем Тизаму жизнь.
– Я как-нибудь специально съезжу в Найроби и разыщу Бутубу, чтобы поблагодарить его, – сказал резчик. – Мне хотелось бы знать, каким образом я попал в Момбасу и взял в аренду эту мастерскую. Может, я узнаю это у своих соседей. Но сейчас самое важное – связаться с моей сестрой. Вам известно, где она находится?
Нэнси сказала, что ее приятель Нед Никерсон может это выяснить через свой колледж, где мадам Булавайя выступала с концертом.
– Я попрошу Неда дать туда телеграмму, как только мы вернемся в отель, – пообещала она. – Мистер Тизам, – добавила Нэнси, – когда мы были в гостях у племени, которое вас приютило, нам сказали, что вы несколько раз произнесли одну фразу, а именно: «Мне необходимо немедленно отправиться в Момбасу и сообщить об этих ворах в полицию». Что вы имели в виду?
Тизам смотрел на нее в полном недоумении. Чтобы расшевелить его память, Нэнси спросила:
– Это как-то связано со знаменитым сапфиром с пауком?
Тизам выпрямился. Глаза у него загорелись.


 
АлександровнаДата: Понедельник, 09.01.2012, 15:32 | Сообщение # 20
Завсегдатай форума
Награды: 10
Репутация: 11
ПОДЗЕМНАЯ ДЕВУШКА

Нэнси на какой-то миг даже засомневалась, такое ли уж благое дело она совершила, вернув Тизаму память. Девушки переглядывались и не без страха ждали, когда он, наконец, заговорит.
Глубоко вздохнув, Тизам произнес:
– Теперь я начинаю припоминать все. Как раз перед тем, как на меня напала львица, я услышал разговор двух мужчин. Они говорили по-английски. Они, как видно, следили за мной, но решили, что я не знаю английского языка. Ни одного из них я не разглядел и не слыхал, чтобы они обращались друг к другу по имени. Но я решил, что они родом из Индии, потому что они часто вставляли в разговор индийские слова.
– Они разговаривали о вас? – спросила Нэнси.
– Да. Они говорили, что захватят в Момбасе драгоценный сапфир с пауком, а затем распустят слух, что украл его я!
– Именно так они и поступили, – вставила Джорджи, вспомнив слова мистера Тагора.
Хотя Тизам был все еще полон негодования, с девушками он говорил мягким голосом.
– Я был уверен, что эти двое мужчин собираются меня убить, чтобы я не смог на них донести. Забыв о львице, я повернулся к ним. В этот момент зверь напал на меня. Те двое, по-видимому, решили, что я убит, и, я думаю, они убежали, чтобы спасти собственную жизнь.
Джорджи рассказала Тизаму, что проводник Бутубу, который спас его, заметил какую-то львицу, очевидно, товарку той, которую он убил. Она бросилась на него, так что он тоже обратился в бегство.
– К тому времени, когда он вернулся назад, чтобы оказать вам помощь, мистер Тизам, вы исчезли.
Когда Нэнси объяснила, каким образом она оказалась причастной к тайне сапфира с пауком, резчик удивился.
– А эти люди говорили о том, куда они денут драгоценность после того, как украдут ее? – спросила Нэнси.
Тизам на мгновение задумался.
– Они говорили про какое-то подземелье и упоминали имя Васко да Гама. Это португальский мореплаватель, который побывал в здешних краях много лет назад. В его честь названа одна из улиц в городе.
– В таком случае она, вероятно, находится в старой части города, – предположила Нэнси.
– Совершенно верно, – подтвердил Тизам.
Нэнси заявила, что она тут же займется поисками подземелья. А пока что ее друг, Нед Никерсон, пошлет телеграмму в колледж и попытается узнать адрес мадам Лилии Булавайя.
– Вы уверены, что с вами ничего не случится, если вы останетесь здесь один? – спросила резчика Бесс. Он улыбнулся:
– Полагаю, все будет в порядке, но, пожалуй, пока тайна окончательно не раскрыта, мне лучше оставаться «мистером Хуай».
Все согласились, что это разумно.
Вернувшись в отель, девушки обменялись новостями с Недом, Бертом и Дэйвом.
Нед отправился телеграфировать в колледж.
Остальные сидели в тихом углу гостиной и обсуждали, что предпринять дальше.
– Я думаю, – решительным тоном заявила Бесс, – нам надо поставить в известность полицию. Джорджи запротестовала:
– А не разумнее ли отправиться к мистеру Тагору? Мне он показался честным человеком, и ведь как-никак сапфир с пауком принадлежит ему.
Нэнси, пребывавшая до того в глубокой задумчивости, вмешалась в разговор.
– В данный момент я подозреваю не только Джахана и Дхана, но и секретаря мистера Тагора, Рхимо Рао. Я предлагаю немедленно отправиться в то самое подземелье.
Нэнси спросила дежурного портье, где находится улица Васко да Гама. Тот указал ей район, находившийся на некотором расстоянии от отеля.
– Лучше возьмите такси, – посоветовал он.
Нэнси вернулась к друзьям, и разговор о том, как действовать дальше, возобновился. Наконец было решено, что Бесс с Дэйвом нанесут дружеский визит мистеру Тагору. Они не будут упоминать о том, что им стало за это время известно, или говорить о своих подозрениях. Главной целью их визита будет прощупать секретаря, Рхима Рао.
Четверо остальных отправятся на улицу Васко да Гама. Если им удастся отыскать подземелье, Джорджи и Берт останутся снаружи, а Нэнси с Недом проникнут внутрь и займутся поисками исчезнувшего сапфира.
Одно такси повезло Бесс и Дэйва к дому мистера Тагора, а другое отправилось с четырьмя пассажирами в старую часть города, где находилась улица Васко да Гама. Прибыв на место, они отпустили водителя. Улыбаясь, Нэнси спросила у маленького босоногого мальчика, не знает ли он, где на этой улице расположено подземелье. Маленький туземец, расплывшись в ответной улыбке, сказал:
– Американцы задают мне странные вопросы. Да, я знаю, где подземелье. Идемте, я вам покажу.
Нед сунул в руку мальчика монетку, и четверка зашагала за ним по улице. По обеим ее сторонам высились древние каменные строения. Перед одним из них мальчик остановился.
– Внутри никого нет, – сказал он. – Идите в подземелье одни. Так поступают многие туристы. Я с вами не пойду. Там, возможно, находятся злые духи. – И он вприпрыжку убежал прочь от них. Джорджи и Берт заняли наблюдательные посты по обеим сторонам улицы. Джорджи перешла через дорогу, а Берт остался возле входа в подземелье. Нэнси и Нед постучались. Не получив ответа, они вошли внутрь.
Место оказалось сырым и темным, и они сразу же зажгли свои карманные фонарики. Крутой спуск подвел их к двери в винный погреб, уставленный многочисленными бочонками. Было очевидно, что здесь давно уже никто не бывал.
– Я уверена, что никому не пришло бы в голову спрятать драгоценный камень в одном из этих бочонков для вина, – заметила Нэнси. – От этого камень мог бы утратить часть своего блеска.
Тем не менее Нед встряхнул каждый бочонок, чтобы убедиться, что в нем ничего не спрятано. Кроме плеска вина, ни он, ни Нэнси ничего не услышали.
Далее они приступили к тщательному осмотру стен, которые в свое время были покрыты штукатуркой. Теперь большая ее часть обвалилась, обнажив находившийся под ней камень. В стене, которую обследовал Нед, тайника не было.
Нэнси сосредоточила свое внимание на другой стене. Верхняя ее часть отстояла от нижней дюймов на шесть, образуя узкую глиняную полку. Наведя на нее луч своего фонарика, Нэнси увидела, что в одном месте земля и штукатурка были явно вырыты, а затем снова насыпаны сверху. Она тихонько подозвала Неда. Тот светил ей двумя фонариками, а Нэнси разгребала землю пальцами. На дне ямки лежала золотая коробочка. Сыщики затаили дыхание.
Нэнси, охваченная горячей надеждой, открыла коробочку. Внутри лежал сверкающий сапфир, в центре которого покоился паук.
– Вот оно! – взволнованно прошептала Нэнси и попросила Неда поднести свет поближе. – Эта драгоценность не синтетическая! Посмотри, у паука нет органов для плетения паутины!
Они продолжали разглядывать великолепный камень, горевший фантастическим, прямо-таки неземным огнем.
Наконец Нед сказал:
– Нэнси, ты опять добилась успеха! Ты распутала чрезвычайно сложную тайну!
Улыбнувшись ему, она сказала:
– Я думаю, нам надо как можно скорее выбраться отсюда и доставить эту вещицу мистеру Тагору.
– Правильно.
Все еще держа в руках коробочку, Нэнси направилась к двери. Но та не открывалась. Нед дергал крючок, тянул его в разные стороны, но тот не поддавался.
– Кто-то нас здесь запер! – сказал он.
Сердце у Нэнси оборвалось. Их враги могли в любую минуту вломиться сюда и отнять сапфир!
«Мне необходимо его спрятать, – пронеслось у нее в голове. – Но где?» В подземелье подходящего места не было.
И тут она вспомнила о маске. Передав Неду коробочку с сапфиром, она засунула руку в сумку и извлекла маску. Быстро приподняв крышечку над одной из пустых глазниц, Нэнси вложила туда драгоценность. После этого девушка снова положила маску в сумку.
В то же мгновение они с Недом услышали скрип раздвижной двери. В помещение вошли двое мужчин в индийской одежде. Это были Джахан и Дхан! У последнего был в руках кнут, которым он стал размахивать перед ними.
– Так вы думали, вам удастся испортить нашу игру? – сказал Джахан. – Вы нас явно недооценили!
Протянув руку к Неду, он выхватил у него коробочку. Нэнси на секунду понадеялась, что индийцы уйдут, не открывая ее, и им с Недом удастся спастись. Но надежды ее рухнули, когда Дхан возбужденно приказал:
– Открой футляр!
Увидев, что в нем пусто, он испустил крик ужаса.
– Где сапфир с пауком? – набросился он на Нэнси и Неда. Те ничего не ответили. Индийцы пришли в ярость.
Дхан ударял о землю кнутом, кончик которого находился от Неда и Нэнси всего в нескольких дюймах.
– Обыщи их! – заорал он.
Джахан обыскал самым тщательным образом карманы Неда, а затем взялся за сумку Нэнси. У девушки сердце почти перестало биться. Найдет ли он тайник, где спрятан сапфир? Ни она, ни Нед ничем не выдали своего волнения. Хотя Джахан искал тщательно, на маску он почти не взглянул и даже не стал ее переворачивать.
– Здесь драгоценности нет, – сообщил он отцу. Пожилой индиец, лицо которого перекосилось от бешенства, несколько раз щелкнул кнутом о землю. Наконец он обратился к Нэнси. Глядя на нее жестокими, безжалостными глазами, он сказал ей:
– Скажите нам, где находится сапфир с пауком, – иначе я отхлещу этим кнутом вашего приятеля.


 
АлександровнаДата: Понедельник, 09.01.2012, 15:33 | Сообщение # 21
Завсегдатай форума
Награды: 10
Репутация: 11
ОБМАН ОБОРАЧИВАЕТСЯ ПРОТИВ ЗЛОУМЫШЛЕННИКОВ

Почти лишившись дара речи от страха, но все же преисполненная решимости не отдавать сапфир, Нэнси прыжком встала перед Недом, прикрыв его собой.
– Не смейте его бить! – крикнула она.
Сопротивление юной сыщицы поразило Джахана и Дхана. Нед в свою очередь передвинулся и остановился перед ней, чтобы индийцы не вздумали ударить ее. Нэнси торопливо заговорила:
– Как бы вы ни поступили с нами, от ареста вас ничто не спасет, весь ваш заговор раскрыт!
Дхан задержал в воздухе уже занесенный было кнут. Пока он решал, ударить ли Неда, скрипучая раздвижная дверь приоткрылась немного шире. В помещение вошел Суахили Джо. Он заговорил с индийцами на суахили, а затем подошел к узникам.
– Нэнси, отойди назад! – приказал Нед. – Я не позволю этому верзиле-павиану совершить еще одно похищение! Нэнси продолжала говорить:
– Это место окружено полицией. Вы – все трое – будете схвачены.
– Они не могут нас арестовать, – заявил Дхан, – потому что мы ничего не сделали.
– Да ну?! – воскликнул Нед. – Вы чуть не задушили Нэнси, натянув ей на голову полиэтиленовый мешок и сунув при этом ей в руку записку со всяческими угрозами. Вы сожгли всю одежду и чемоданы мисс Дру и двух других девушек. Вы даже украли их драгоценности. После того как вы похитили меня, вы попытались привести в негодность автомобиль мисс Дру, а также попробовали помешать ей вылететь в Африку, позвонив ее отцу и сообщив ему, будто я не приму участия в путешествии. И вы покрыли кислотой ручку ее чемодана, чтобы задержать ее дальнейшие действия по раскрытию тайны. Она могла на всю жизнь остаться с изувеченными руками!
Индийцы не опровергли ни одного обвинения.
Сверкнув глазами, Нэнси сказала:
– Вы украли сапфир с пауком у мистера Тагора. После этого вы прибыли в Соединенные Штаты и попытались различными путями выкрасть синтетическую драгоценность из музея Ривер-Хайтса, привезти ее сюда и подсунуть вместо оригинала. Вы даже попытались шантажировать мистера Рэмзи, прикрепив к стенду записку, где говорилось, будто выставленное изделие – краденое.
– Это была не наша идея, – вмешался Джахан.
– Мы так и думали, – продолжала Нэнси. – Весь этот план разработал секретарь мистера Тагора Рхим Рао. Он оплатил вашу поездку в Штаты. Туда вы явились под фальшивым именем «Прасад».
Оба индийца удивленно смотрели на нее во все глаза. Суахили Джо стоял, недоумевающе глядя на Нэнси. По-видимому, он ничего не понимал из того, что она говорит…
Разговор продолжил Нед:
– Вы использовали Суахили Джо как силача, способного исполнять ваши задания. Бедный малый находится целиком в вашей власти. После его страшного падения в цирке он стал легкой добычей для людей, подобных вам. Я не знаю, какое наказание за похищение существует в вашей стране, но против него будет выдвинуто обвинение в том, что он утащил из гостиницы «На древесной макушке» одну из наших девушек.
Трое мужчин смотрели на Нэнси и Неда молча, словно язык проглотили.
Кое-что из того, что говорили молодые люди, они перевели для Суахили Джо на суахили. Тот вдруг перепугался. Нэнси продолжала излагать свои обвинения, пытаясь выиграть время. Она упомянула о том, что Браун и Росс – также члены шайки, и индийцы этого не отрицали.
– Тизам, которого вы намеревались убить и который, как вы думали, был изувечен до смерти, жив, – сказала Нэнси. На этот раз Джахан и Дхан так и подскочили от удивления.
Неожиданно она спросила:
– А вы доверяете Рхиму Рао?
Индийцы переглянулись, и Джахан, в конце концов, подтвердил, что весь заговор был задуман Рао.
– Он собирался получить для мистера Тагора страховку, а позднее – продать сапфир с пауком. Но компания предприняла весьма тщательное расследование, и он немного встревожился. Услыхав о синтетической драгоценности, произведенной в Соединенных Штатах, он решил, что, если бы ему удалось всучить ее мистеру Тагору вместо настоящего сапфира, мистер Тагор не заметил бы разницы.
Нэнси подумала: «Значит, Рхим Рао не знает о такой детали, как органы для плетения паутины! Мистер Тагор обнаружил бы подмену незамедлительно!»
Дхан был теперь готов заговорить:
– Рхим Рао сказал нам, где он прячет сапфир. Он пообещал выплатить нашу долю после того, как он его продаст.
– Он не смог бы его продать, – перебил индийца Нед. – Эта драгоценность слишком широко известна во всем мире.
– Он собирался разбить сапфир на мелкие камешки, – пояснил Джахан. Дхан сказал:
– Мы следовали за вами. Когда вы вошли в это здание, мы подумали, что вы нашли тайник, где спрятан сапфир с пауком. Мы оба прекрасно знаем этот старый дом. Мы заперли наружную дверь, которая ведет в подземелье, а затем обошли здание вокруг и проникли сюда с другой стороны.
На лице его сына появилось сердитое выражение.
– Поскольку вы не нашли сапфир, я думаю, Рао спрятал его в каком-то другом месте. Возможно, он уже его продал и собирается лишить нас с отцом нашей доли.
Нэнси и Нед промолчали, но их вполне устраивало, чтобы индийцы думали именно так. Теперь они, быть может, освободят узников.
Дхан снова заговорил:
– Рхим Рао – вор. Он все время что-нибудь крадет у своего хозяина, мистера Тагора. Именно таким способом он собрал деньги, чтобы послать нас в Ривер-Хайте. Мистер Тагор ни в чем своего секретаря не подозревает. А вообще-то именно Рхим Рао сказал ему, что сапфир с пауком похитил Тизам.
Неожиданно Дхан заявил:
– Мы слишком разговорились. Бели мы отпустим эту девушку и ее приятеля, они донесут на нас в полицию. Давай запрем их здесь, а сами поскорее уйдем!
Два индийца и Суахили Джо уже собирались удалиться через раздвижную дверь, когда снаружи поднялся какой-то шум. В подземелье вошло несколько полицейских. Они быстро арестовали троих злоумышленников и пояснили: когда Джорджи и Берт увидели, что те вошли в помещение, они известили полицию.
Когда Нэнси и остальные вышли на улицу, Джорджи и Берт бросились им навстречу. Они испытали громадное облегчение, убедившись, что Нэнси и Нед целы и невредимы.
– Увидев в руках одного из этих типов кнут, – сказала Джорджи, – я хотела сразу же кинуться следом за ними, но Берт меня не пустил. – Она улыбнулась. – А я тоже не позволяла ему спуститься вниз. Мы все могли оказаться в ловушке, и тогда никто не смог бы обратиться за помощью в полицию.
– Вы поступили так, как надо, – сказал один из полицейских. – Я правильно понял – в похищении сапфира с пауком замешаны еще какие-то лица?
Нэнси быстро пересказала ему все, что ей было известно, и сообщила, что двое ее друзей отправились домой к мистеру Тагору, чтобы приглядеться к Рхиму Рао.
– Я думаю, нам надо поехать туда и отдать мистеру Тагору его сапфир с пауком, – сказала она.
– И арестовать Рхима Рао, – добавил Нед. При этих словах у Джахана и Дхана глаза чуть не вылезли из орбит.
– Так вы его нашли? – вскричал Джахан. – Выходит, Рхим Рао нас все-таки не обманул?
Нэнси ничего не ответила. Вместо этого она рассказала полицейскому, где ей удалось найти драгоценность, и все согласились с тем, что именно она должна вернуть ее мистеру Тагору. Вместе с нею в дом Тагора отправятся два сотрудника полиции, которые арестуют Рхима Рао, если он там.
– Чтобы не возбудить никаких подозрений, – сказал один из полицейских, – я думаю, вам всем четверым надо поехать в одном такси. Мы последуем за вами в другом. Если Рхим Рао заподозрит, что его разыскивает полиция, он наверняка попытается скрыться.
Вызвали такси. Подъехав к дому Тагора, Нэнси и ее друзья увидели выходящих оттуда Бесс и Дэйва. Следом за ним шел индиец лет сорока пяти.
Нед расплатился с таксистом, и гости двинулись к дому.
– Привет! – весело крикнула им Бесс. Все понимали, что ей не терпится узнать, как обстоят дела, но внешне она никак своего нетерпения не проявила. – Познакомьтесь с мистером Рхимом Рао, – сказала она, представляя индийца своим друзьям.
Нэнси болтала без умолку, пока не увидела подъезжающее такси с полицейскими. Как только те вышли из машины. она и их представила. Рхим Рао был поначалу озадачен, однако, когда ему заявили, что он арестован, выражение лица у него изменилось.
– Это чудовищно! – воскликнул Рао.
Дальнейшие его протесты были прерваны появлением мистера Тагора. Он поклонился посетителям и осведомился, что происходит.
– Эти люди пытаются меня арестовать, хотя я ничего не сделал! – воскликнул Рхим Рао.
Во время разговора Нэнси вытащила из сумки маску. Перевернув ее, она подняла крохотную дверцу над одной из глазниц.
– Вот ваш исчезнувший сапфир с пауком, мистер Тагор, – объявила девушка, передавая камень хозяину. Тот, не веря своим глазам, смотрел на драгоценный камень.
– Вы нашли его? Где?
– Пожалуй, вам лучше было бы спросить мистера Рхима Рао, где он его спрятал, – ответила Нэнси. Вор дерзко ответил:
– Я?! Да я понятия не имел об исчезновении этой драгоценности. Я в восторге оттого, что она нашлась! Нед посмотрел на него тяжелым взглядом.
– Ваши друзья, Джахан и Дхан, во всем признались, – сказал он. – Они в тюрьме.
Услыхав эту новость, Рхим Рао потерял свою напускную смелость. Он превратился в приниженного, хнычущего типа, который принялся уверять своего хозяина, что не замышлял против него ничего плохого. Мистер Тагор смотрел на него с нескрываемым отвращением.
– Защищаться будете в суде. Уведите его, господа!
Когда всеобщее возбуждение несколько улеглось, мистер Тагор пригласил гостей войти в дом. Он провел их через холл, устланный толстыми коврами, в сад, расположенный позади дома. Там росли изумительные цветы. Большой пруд был покрыт лилиями. В конце пруда стояла белая беседка.
– Пойдемте туда и поговорим, – пригласил хозяин.
В беседку вошел слуга в плотно облегавшем тело белом костюме и ярко-красном тюрбане. В руках у него был громадный поднос. Гостям подали чай с великолепными пирожными и целое блюдо различных фруктов. Пока они ели, мистер Тагор попросил подробно рассказать ему обо всех приключениях, пережитых американцами после их встречи в клубе сафари «Гора Кения». Выслушав их рассказ, он сказал:
– Мне необходимо потолковать с Тизамом. Вы говорите, он находится недалеко отсюда. Пожалуй, я пошлю за ним.
Нед вызвался отправиться за резчиком. Остальные продолжали вспоминать подробности, связанные с раскрытием тайны. Нэнси спросила мистера Тагора, слышал ли он когда-либо о людях по имени Браун, Росс, Рамон и Шарма.
– Первых двух я знаю, но они, вероятно, члены банды Рхима Рао. Я думаю, нам следует попросить полицию связаться с властями Найроби и выяснить, задержаны ли эти люди. Рамон и Шарма – мои друзья. Они советовали мне не слишком доверяться Рхиму Рао. К сожалению, я не прислушался к их совету.
Допив вторую чашку чая, Бесс сказала:
– Мистер Тагор, а вы знаете, был такой момент, когда мы усомнились в вас. Простите нас, пожалуйста! Джорджи улыбнулась:
– Мы даже собирались вернуть ожерелья, которые вы для нас оставили.
Мистер Тагор усмехнулся:
– Я ничуть не виню вас. Исчезновение моей драгоценности произошло при столь странных обстоятельствах, что , вам все это должно было показаться надувательством. Кстати, мне хотелось бы когда-нибудь увидеть сапфир с пауком, созданный вашим другом, мистером Рэмзи. Он наверняка выдающийся химик. А подаренные вам украшения – очень скромное вознаграждение за то, что вы сделали. Я был бы I очень рад принять всю группу эмерсоновцев, участвующих I в сафари, и угостить их особым обедом, в истинно индийском стиле.
– Большое спасибо! – отозвалась Нэнси.
Спустя несколько минут появились Нед и Тизам. Резчик принес с собой несколько статуэток, изображающих три сбившихся в кучку газели. После соответствующих представлений он подарил одну статуэтку мистеру Тагору, а потом преподнес по одной каждому из ребят.
– Я имел удовольствие слышать вашу сестру, мадам Лилию Булавайя, – сказал индиец. – У нее редкостной красоты голос.
Тизам улыбнулся и сообщил, что, благодаря стараниям мистера Никерсона, ее отыскали и она уже связалась с ним.
– Я счастлив. Мы с ней увидимся как только закончится ее концертное турне.
Тизам повернулся к молодежи.
– Деньги, которые она собирала во время турне, чтобы заплатить тем, кто будет меня разыскивать, по праву принадлежат Нэнси Дру и ее друзьям.
– Мы очень рады, что приняли участие в раскрытии этого дела, и не нуждаемся в вознаграждении, – сказала Бесс.
Нэнси вдруг осознала, что работа ее закончена. Впрочем, ненадолго. В скором времени она примется за разгадку другой сложной тайны.
– Мистер Тизам, – сказала Нэнси, – а вам не хотелось бы взглянуть на сапфир с пауком!
– Конечно, хотелось бы, – ответил тот.
Когда ему показали драгоценность, он воскликнул:
– Удивительная вещь!
– Еще бы, – вставила Джорджи. – Нэнси Дру сделала этого паука самым знаменитым пауком, жившим когда-либо на земле!


 
Форум » Все о Нэнси Дрю » Книги о Нэнси Дрю » Тайна сапфира с пауком
Страница 2 из 2«12
Поиск: