Приветствую Вас Странник
Четверг
25.04.2024
22:21

[ Новые сообщения · Детективы · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: Александровна, Nancy  
Форум » Все о Нэнси Дрю » Книги о Нэнси Дрю » Тайна балета "Щелкунчик".
Тайна балета "Щелкунчик".
NancyДата: Вторник, 10.01.2012, 11:08 | Сообщение # 16
Старожил
Награды: 12
Репутация: 9
ЗВЕЗДА В ОПАСНОСТИ
— Подожди минуту, — в смятении попросила Бесс. — Миссис Воласки и есть Грейс Тернер? Но это безумие. Ей около семидесяти лет. А Грейс Тернер должна быть того же возраста, что и мадам Дюгран.
Нэнси крикнула.
— Очень хитро придумано, не правда ли?
— Значит, все это притворство, — сказала Джорджи. — Хромота, палка, сутулая спина. Какой расстроенной она казалась, когда увидела изрезанный костюм Шейны!
Бесс в недоумении потрясла головой.
— Ничего не понимаю. Миссис Воласки, не разгибая спины, шила этот костюм. Она не стала бы нарочно портить его.
— А может быть, она думала, что это отведет от нее подозрение, — заметила Нэнси. — Вспомните, она ведь знала, что мы нашли фотографию. И, держу пари, слышала из холла, как я связала Грейс Тернер с инициалами на носовом платке. Очевидно, она поняла, что кто-нибудь ее рано или поздно узнает.
— Давайте вернемся в школу и предупредим мадам Дюгран, — решительным тоном сказала Джорджи.
В балетной школе девушки сразу же пошли к кабинету мадам Дюгран.
Услышав стук в дверь, директриса подняла глаза.
— Все становится на свои места благодаря вам, девушки, — сказала она с улыбкой. — Программки получены, Дарси и Лоренс репетируют для утренника, а миссис Воласки удалось привести в порядок костюм Шейны. — Тут она заметила встревоженные лица девушек. — Что случилось? — поспешно спросила она.
— Боюсь, у нас плохие новости, — сказала ей Нэнси. — Посмотрите-ка на это.
Бесс достала из конверта две фотографии и положила их на стол.
— Я попросила обработать на компьютере ваше старое фото, — пояснила Нэнси. — Вот Грейс Тернер тридцать пять лет назад, а вот она в настоящее время.
— Но она выглядит, как… Не может быть… — Мадам Дюгран подняла голову и взглянула на Нэнси. — Как Гертруда Воласки?
Все три девушки утвердительно закивали. Мадам Дюгран сморщила лоб и опять стала рассматривать фотографии.
— Значит, Грейс действительно вернулась, чтобы посчитаться со мной. Она, вероятно, по-настоящему меня ненавидит. — Директриса вздохнула. — А я-то считала, Гертруда вызвалась шить костюмы из любви к балету. Как грустно думать, что она лишь ждала случая отомстить.
— А где она сейчас? — спросила Нэнси_.
— Внизу, шьет для Шейны новый костюм, — ответила мадам Дюгран.
— Шейна одна с ней? — спросила Нэнси с испугом.
— Да, разумеется. Она спустилась вниз примерно полчаса назад. Надеюсь, ничего там не случилось.
— Я тоже, — мрачно заметила Нэнси и выбежала из кабинета директрисы. Все четверо бросились за ней через холл к входу в подвал. Но когда они вошли в костюмерную, там никого не оказалось.
— Боже мой! — воскликнула мадам Дюгран, окинув взглядом костюмерную. — Что же могло случиться? Я знаю, что полчаса назад они находились здесь, внизу.
Нэнси сжала руку директрисы.
— Не будем впадать в панику, — сказала она успокаивающе — Может быть, они в одном из учебных залов.
Вернувшись наверх, девушки и директриса разошлись по разным помещениям. Сначала Нэнси проверила зал «А». Там разучивали па-де-де Лоренс и Дарси.
— Что еще случилось? — спросил Лоренс, когда Нэнси жестом подозвала его. — Хватит и того, что наш так называемый пианист Роджер не явился.
Но услышав, что Шейна пропала, Лоренс и Дарси немедленно вызвались помочь. Надев свитера и брюки, они последовали за Нэнси в холл.
По дороге в следующий зал Нэнси рассказала им о фотографии и объяснила, почему они ищут миссис Воласки.
Спустя десять минут все собрались в кабинете мадам Дюгран. Они обыскали все здание, но нигде не нашли и признаков миссис Воласки и Шейны.
— Сегодня Шейна приехала на машине? — спросила Нэнси.
Мадам Дюгран кивнула.
— А я заезжала за Гертрудой.
— Тогда мы должны продолжить поиски в ее доме.
Мадам Дюгран дала Нэнси адрес миссис Воласки. Нэнси быстро надела пальто и пошла к выходу. Лоренс, Джорджи и Бесс последовали за ней. Дарси и мадам Дюгран остались в школе, чтобы позвонить Эдвардсам и узнать, не приезжал ли кто-нибудь из них за Шейной.
На автомобильной стоянке старый «форд» Шейны оказался на обычном месте рядом с небольшой, иностранной марки, малолитражкой мадам Дюгран.
— Нэнси, посмотри сюда, — позвала ее Джорджи, стоя у угла здания.
Нэнси, Бесс и Лоренс кинулись к ней по снегу. Джорджи держала в руке блестевший на солнце золотой браслет.
— Это браслет Шейны, — воскликнул Лоренс. — Она никогда его не снимает. Даже на репетициях. Она, вероятно, нарочно уронила его.
— Задержитесь здесь на минуту, — велела Нэнси остальным, боясь, чтобы кто-нибудь случайно не затоптал следы, а сама быстро повернула за угол дома. Здесь она медленно двинулась вдоль тропы, по которой убегал вор, укравший фотографию. Рассматривая следы, она нашла отпечатки своих собственных туфель, оставленные еще в воскресенье, а также следы остроносых ботинок. Вперемежку с ними протянулась ниточка третьих следов, шедших прямо вперед. Рядом с ними виднелась небольшая группа отпечатков, которые шли зигзагообразно вперед и назад.
Нэнси наклонилась, чтобы лучше их рассмотреть. В одном месте третья группа следов поворачивала к вмятинам, оставленным на снегу. Казалось, будто кого-то тащили по снегу.
Сердце Нэнси забилось быстрее. Если браслет обронила Шейна, какие-то из этих следов принадлежат ей. И если догадка Нэнси правильна, то скорее всего — зигзагообразные. А это означало, что Шейна оказывала сопротивление.
Следы привели Нэнси на дорогу позади балетной школы. Там она обнаружила новые отпечатки автомобильных шин на той стороне, где машина останавливалась. А потом увидела остроносые следы, переплетающиеся с двумя другими группами отпечатков. У Гертруды Воласки явно был партнер. Но кто?
Нэнси пыталась нарисовать в уме картину того, что произошло. Миссис Воласки под каким-то предлогом выманила Шейну на улицу. Там она каким-то образом заставила балерину пройти за угол дома, где костюмершу ожидал сообщник. Нэнси глубоко вздохнула. Другими словами, Шейна была похищена.
— Пора позвонить вашему другу начальнику полиции Мак-Гиннису, — сказал Лоренс, когда Нэнси вернулась к остальным и рассказала им, что она обнаружила.
— Я знаю, что он скажет, — ответила Нэнси и заговорила низким голосом: — «До тех пор, пока после исчезновения не пройдет сорок восемь часов или же если мы не обнаружим письмо с требованием выкупа, мы ничего сделать не можем». — Нэнси вздохнула. — У нас ведь нет даже доказательств того, что Шейну похитили. Это только мое внутреннее убеждение.
— А твое внутреннее убеждение всегда оказывается правильным, — заметила Джорджи.
— Так что же нам предпринять? — спросила в волнении Бесс.
Нэнси направилась к подъезду школы.
— Сначала расскажем все мадам Дюгран. А затем нанесем визит в дом миссис Воласки.
— Но зачем Гертруде похищать Шейну? — спросила мадам Дюгран, когда пришла в себя после первоначального шока. Дарси вернулась в зал «А» забрать свои вещи.
— Нет лучшего способа причинить вам неприятность, мадам, чем похитить звезду вашего спектакля, — ответила Нэнси.
Директриса обхватила голову руками.
— Как это все ужасно! — сказала она дрожащим голосом.
— Мы сейчас же отправляемся к Гертруде, — сообщила ей Нэнси.
— Я поеду с вами, — настойчиво попросила мадам Дюгран, надевая пальто. — Мы возьмем фургон. В нем мы все без труда поместимся.
— Бесс, может, тебе остаться здесь? — сказала Нэнси. — Мы сразу же вернемся, как только что-нибудь узнаем. Если через час ты от нас ничего не услышишь, позвони Мак-Гиннису и все ему расскажи.
Лицо Бесс вытянулось.
— А что, если миссис Воласки вернется, а я здесь буду одна?
— Сомневаюсь, что она когда-нибудь снова появится здесь, — заверила Нэнси подругу. — Попроси Дарси побыть с тобой. Она захочет поставить в известность и своих родителей.
— Ладно, — произнесла Бесс, стараясь улыбнуться.
Спустя несколько минут мадам Дюгран уже вела машину по Гэлуорти-роуд. Стало темнеть, небо заволокло тучами.
— Остановитесь на другой стороне, мадам, — сказала Нэнси, увидев серый дощатый дом с крыльцом.
— Если только они не сидят в темноте, то в доме никого нет, — заметила Джорджи, когда мадам Дюгран припарковывалась на другой стороне улицы. — Что будем делать?
Нэнси подняла воротник пальто.
— Сначала постучим, и, если никто не отзовется…
— Взломаем дверь, — прорычал Лоренс, распахивая дверцу фургона. — Тот, кто похитил Шейну, поплатится за это.
— Я, по правде говоря, думала действовать иначе, — сказала Нэнси, тоже выходя из фургона. Когда они вчетвером приближались к дому, ее сердце колотилось. Уличные фонари еще не были включены, поэтому все выглядело темным и мрачным. Нэнси стала тихо подниматься по ступенькам крыльца, крепко сжимая в руке фонарик: если им все-таки придется незаконно войти в дом, не надо будет зажигать там электричество.
У входной двери Лоренс догнал Нэнси. В руках он нес монтировку.
— Я на всякий случай захватил ее, — сказал он тихо.
Нэнси кивнула.
— Может понадобиться, — сказала она. — Сообщник Гертруды, кто бы он ни был, возможно, тоже здесь. — Она нажала на кнопку звонка. Ответа не последовало.
Джорджи подошла к одному из окон и заглянула внутрь.
— Занавески плотно задернуты. Ничего не видно.
— Давайте войдем, — решительно произнесла Нэнси. Она подергала ручку, затем открыла висевшую на плече сумку и вынула свой набор отмычек. Спустя несколько секунд дверь распахнулась.
Попав в дом, Нэнси сразу же поняла, что это не просто жилище Гертруды Воласки. Это еще и храм, посвященный бывшей балерине Грейс Тернер. Нэнси осветила фонариком стены прихожей, оклеенные фотографиями и вырезками из газет. Повсюду в гостиной висели снимки Грейс в различных костюмах. На всех столах и полках лежали балетные программки, а над камином болталась пара потертых балетных туфелек.
— Какая грустная картина, — произнесла мадам Дюгран, осматривая комнату. — Как жаль, что Гертруда не сказала мне, кто она. Грейс Тернер — ее сценическое имя. Я никогда не знала, что ее зовут Гертруда. Может, я помогла бы ей справиться со злобой и облегчить душу.
— Не думаю, — ответила Нэнси, показав на стену. Там висела украденная фотография Элис Дюгран в костюме Феи Драже. Стекло в рамке было разбито, а на лице молодой балерины нарисован большой крест.
Мадам Дюгран печально покачала головой.
— Бедная Грейс, — сказала она.
— Эй, посмотрите-ка сюда, — позвал Лоренс с другого конца комнаты. Он открыл большой деревянный ящик, который нашел в углу. — Драгоценные елочные украшения миссис Фарнсуорт!
Джорджи и Нэнси подбежали к нему. Увидев, что ценные украшения из тонкого стекла различной формы и различных цветов лежат в целости |я сохранности, Нэнси с облегчением вздохнула.
— Теперь нам остается найти Шейну. Разделимся на пары и обыщем дом. Ищите то, что может навести нас на сообщника миссис Воласки |или на какой-нибудь другой адрес.
Лоренс и Джорджи вдвоем отправились в кухню. Нэнси и мадам Дюгран стали осторожно подниматься по лестнице. В узкий коридор выходили ре комнаты и ванная. Нэнси заглянула в первую комнату. Это была спальня Гертруды. Ящики комода были выдвинуты, шкаф открыт, одежда разбросана на кровати, будто кто-то очень спешил. А из-под кровати торчал какой-то пушистый предмет. Мадам Дюгран, пораженная, схватила Нэнси за руку. Та наклонилась, чтобы поднять предмет. Им оказался парик миссис Воласки.
— По-видимому, он ей больше не нужен, — мрачно произнесла Нэнси и жестом показала мадам Дюгран, чтобы та следовала за ней. — Проверим вторую комнату.
Это был маленький, скудно обставленный кабинет. Нэнси подошла и открыла дверцу дубового бюро, осветив фонариком стопку конвертов.
— Вот банковский конверт с погашенными чеками. Может быть, они о чем-нибудь нам расскажут. Не хотите ли просмотреть? — спросила она, передавая конверт мадам Дюгран. После чего принялась рассматривать другие конверты. Это были письма, счета…
Почувствовав на своем плече руку мадам Дюгран, Нэнси обернулась. Директриса пристально смотрела на пачку чеков.
— Нэнси, взгляни сюда, — сказала она. Нэнси взяла чеки из рук мадам Дюгран, осветила их фонариком и стала внимательно изучать.
Всего в пачке было десять чеков — каждый на пятьсот долларов и каждый выписан на имя Роджера Л. Воласки.
Они нашли сообщника Гертруды Воласки!
 
NancyДата: Вторник, 10.01.2012, 11:08 | Сообщение # 17
Старожил
Награды: 12
Репутация: 9
ПА-ДЕ-ДЕ
— Роджер Л. Воласки, — прошептала Нэнси. — Как вы думаете, — обратилась она к мадам Дюгран, — может ли инициал «Л» означать «Лутц»?
— Очевидно, Лутц его второе имя, — ответила мадам Дюгран и тут что-то вспомнила. — Ты хочешь сказать, что это сын Гертруды?
— Может быть, сын или какой-нибудь другой родственник, — ответила Нэнси. — И это понятно. Ей было бы трудно привлечь совсем незнакомого человека к выполнению своего безумного плана.
Когда Нэнси и мадам Дюгран вернулись в гостиную, Лоренс и Джорджи сообщили, что в остальной части дома никого нет. А Нэнси рассказала о сделанном ими открытии: о роли Роджера в замыслах Гертруды и о том, что он, очевидно, является ее родственником.
— Роджер Лутц действовал вместе с миссис Воласки? — удивился Лоренс. — Но ведь он такой тихий маленький человечек.
— Роджер явно сообщник Гертруды, — ответила Нэнси. — У него был доступ в здание школы. А поскольку он всегда находился на заднем плане, никто не заподозрил его. — Она показала Лоренсу и Джорджи погашенные чеки.
— Мне и в голову не приходило, что они родственники, — заметил Лоренс. — Миссис Воласки вела себя так, будто вообще не знакома с Роджером.
Мадам Дюгран села на софу.
— Как я могла быть настолько слепой! — воскликнула она. — Я даже видела, как Роджер крался по дому в день пожара, но не обратила на это никакого внимания. Они оба разрушали мою школу прямо у меня под носом!
— Теперь нам нужно выяснить, куда эта парочка увезла Шейну, — сказала Нэнси. — Мадам, когда вы нанимали Роджера, он сообщил свой адрес?
— О нет, дорогая, я и не спросила. — Плечи директрисы опустились еще ниже. — Я была так рада, что кто-то вызвался бесплатно аккомпанировать на фортепьяно. Он показался мне хорошим человеком.
Нэнси принялась ходить взад и вперед.
— Ладно, давайте вспомним. Роджер когда-нибудь говорил, где он живет? Или вообще что-нибудь рассказывал о своей квартире? Живет с родителями или отдельно? Какой номер у его машины? Как она выглядит? — Нэнси замолчала и посмотрела на остальных, но те ничего не могли сказать. — Может быть, он упоминал, в каком колледже учился? — сделала она еще одну попытку.
Лоренс отрицательно качнул головой.
— Этот парень никогда никому не сказал ни слова.
— Я пойду позвоню Бесс и Дарси, расскажу, что мы обнаружили. — Джорджи направилась в кухню. — А вдруг кто-то из них что-либо знает.
В ожидании возвращения Джорджи Нэнси продолжала ходить по комнате, обдумывая, что же делать дальше. Можно, конечно, позвонить в полицию. Но что им сказать? Что они вчетвером вломились в чужой дом? Не очень-то это понравится полиции Ривер-Хайтса.
Внезапно в комнату примчалась Джорджи.
— Кажется, я узнала кое-что важное, — возбужденно сообщила она. — Дарси помнит, что Роджер запоминал о своей совершенно новой квартире.
Лоренс презрительно хмыкнул.
— Это, конечно же, сужает наши поиски до какой-то, там сотни! Правда, только в Ривер-Хайтсе.
«Новая квартира?» — подумала Нэнси, и у нее в уме возникла какая-то мысль.
— Все ясно! — воскликнула она. — Пошли! Я знаю, где живет Роджер.
Когда они снова уселись в фургон, Нэнси, показывая дорогу мадам Дюгран, заодно объяснила, как она догадалась, что Роджер живет в новом комплексе жилых домов для одиночек.
— Именно туда направлялся фургон в тот вечер, когда мы с Бесс поехали за ним. Роджер, очевидно, увозил мои елочные украшения к себе на квартиру. Когда он заметил, что мы едем сзади, он передумал, повернул фургон и стал нас преследовать.
— Но как мы узнаем, в какой именно квартире он живет? — с сомнением в голосе спросил Лоренс. Он сидел на переднем сиденье, крепко держась за дверь. Мадам Дюгран вела машину быстро, но не превышая допустимой законом скорости.
Нэнси попросила ее свернуть круто вправо, и они выехали на главную улицу жилого района. Фургон замедлил ход, и Нэнси внимательно осматривала все подъездные дорожки.
— Если память мне не изменяет, фургон развернулся и выехал вот отсюда. — Она показала на вторую дорожку слева.
В этот момент мадам Дюгран постучала ладонью по рулевому колесу.
Голубая машина иностранной марки! — воскликнула она.
— Что? — Лоренс резко повернул голову к окну. — Вы хотите сказать, что Роджер ездит на такой машине?
Мадам Дюгран выразительно кивнула.
— Вы просто молодец! — Протянув руку с заднего сиденья, Джорджи пожала ей плечо.
Мадам Дюгран повернула фургон на дорожку, ведущую к новым домам, и поехала вдоль стоявших у обочины машин. Дорожка шла полукругом перед четырьмя жилыми домами. Нэнси насчитала четыре голубые малолитражки.
— Что теперь? — мрачно спросила Джорджи. — Мы же не можем стучать во все двери.
— Остроносые туфли, — напомнила Нэнси подруге, когда фургон направился к стоянке.
— Будь добра, говори по-английски, — язвительно попросил Лоренс.
Нэнси открыла дверь фургона.
— Я сказала, что нам надо поискать следы остроносых туфель на снегу. По-моему, такие туфли носит Роджер.
Все четверо в возбуждении вышли из фургона и принялись осматривать снег. Подойдя к обочине, у которой стояла голубая малолитражка, Нэнси нашла то, что искала: четкие следы обуви с острыми носами. Они вели прямо к третьему зданию. Все четверо бесшумно вошли в подъезд и остановились перед рядом почтовых ящиков.
— Посмотрите! — Нэнси показала на белую полоску под ящиком квартиры 3-Б. На ней было написано: «Роджер Л. Воласки».
— Ну, теперь-то мы можем вызвать полицию? — спросила Джорджи.
Лоренс поднял свою монтировку.
— Зачем? Нас четверо против двоих. И неизвестно, что сделают с Шейной Грейс и ее милый помощничек, пока сюда будет ехать полиция.
Нэнси повернулась и положила руку на плечо мадам Дюгран.
— Вы не хотели бы сесть в фургон и поехать к ближайшему телефону? Позвоните начальнику полиции Мак-Гиннису и попросите прислать сюда полицейскую машину.
— Нет, — твердо ответила мадам Дюгран. — Я хочу повидать Грейс сама.
— Я позвоню, — предложила Джорджи. — И позвоню также Бесс и Дарси. — Схватив у мадам Дюгран ключи, Джорджи побежала к фургону.
Нэнси громко вздохнула.
— Нас осталось только трое против двоих.
— Да. Но на нашей стороне фактор неожиданности, — успокоил ее Лоренс.
— Может быть. Только если они не увидели нас в окно. — Махнув другим, чтобы они были наготове, Нэнси направилась обратно к тротуару и посмотрела вверх. В двух окнах на третьем этаже света не было. Их в самом деле нет дома или они делают такой вид?
Нэнси вернулась в подъезд к Лоренсу и мадам Дюгран.
— Я готова, — решительно сказала мадам Дюгран.
Нэнси еще раз глубоко вздохнула.
— Тогда пошли.
Втроем они осторожно поднялись на третий этаж. Нэнси приложила ухо к двери квартиры 3-Б и прислушалась. Все было тихо.
Она достала из сумки свой набор отмычек и отперла замок.
Дверь тихо открылась, в квартире было темно. Привыкнув к темноте, Нэнси замерла, увидев сидящую в центре комнаты Шейну. Рот ее был заткнут кляпом, а руки связаны за спиной веревкой. Шейна испуганно посмотрела на Нэнси. Потом попробовала что-то произнести.
— Шейна! — закричал Лоренс; бросившись к ней мимо Нэнси.
— Стой! Это ловушка! — закричала Нэнси. Схватив Лоренса за руку, она попыталась остановить его, но опоздала. Кто-то прыгнул из-за двери и ударил Лоренса палкой по голове. Танцовщик упал на пол.
Удар нанес Роджер. Он повернулся к Нэнси и злобно улыбнулся.
— Привет, мисс Дру, — сказал он, угрожающе замахнувшись палкой.
В это мгновение Нэнси заметила то, что могло ей помочь. Это была голова Мышиного короля, которую Роджер и миссис Воласки украли, надеясь тем самым сорвать балет.
Не дав противнику опомниться, Нэнси схватила голову и быстро надела ее на Роджера.
Тот что-то гневно закричал, пытаясь поймать Нэнси. Голова Мышиного короля оказалась надетой задом наперед, так что Роджер ничего не видел и не мог определить, где стоит Нэнси. Он стал поворачиваться кругом, бешено размахивая палкой, чтобы ударить девушку.
Нэнси попыталась выхватить палку, но тут Роджер наткнулся на кофейный столик и с воплем свалился на пол. Нагнувшись над ним, Нэнси вонзила ногти в его запястье и крепко нажала на кисть. Закричав от боли, он выпустил из рук палку Гертруды.
Нэнси бросила ее в другой конец комнаты и стала осматриваться, ища, чем бы связать Роджера. Она схватила золотой шнур, придерживающий внизу занавеску, и быстро связала ему руки. Еще один шнур принесла мадам Дюгран, и Нэнси умело затянула узлы вокруг щиколоток Роджера. Затем она толкнула что-то бессвязно шипевшего Роджера в кресло.
— Не двигаться! — приказала она ему. Роджер простонал что-то невразумительное из-под головы Мышиного короля. Но в этот момент в прихожей возник непонятный шум, и Нэнси бросилась туда. Мадам Дюгран с кем-то боролась на площадке лестницы. Нэнси была так занята Роджером, что не слышала, как появилась миссис Воласки. Бывшая костюмерша напала на своего главного врага — Элис Дюгран.
— Мадам! — крикнула Нэнси. Гертруда опрокинула директрису на перила лестницы. В глазах директрисы был ужас.
Бросившись вперед, Нэнси схватила Гертруду за руки и попыталась оттащить ее. К удивлению Нэнси, директриса, крепко стиснув зубы, неожиданно с силой вырвалась и отбросила Гертруду к стене.
Без грима и парика Гертруда Воласки выглядела совсем иначе. У нее, оказывается, были короткие темные волосы, очень мало морщин и довольно стройная фигура.
— В этот раз я не дам тебе победить! — крикнула она мадам Дюгран. Подняв руки, как крючья, она бросилась на нее, стараясь вцепиться в лицо. Директриса быстро отскочила и затем, подняв ногу, ударила Гертруду в бедро. Та уклонилась от удара, но при этом потеряла равновесие и с криком покатилась вниз по лестнице.
Мадам Дюгран с ужасом смотрела ей вслед. Проигравшая соперница неподвижно лежала на площадке между этажами.
— Нэнси! Я этого не хотела! — закричала мадам Дюгран, схватив девушку за руку.
— Она не оставила вам выбора, — успокаивала ее Нэнси.
В эту минуту по лестнице бегом поднялись двое полицейских. Они остановились на площадке между этажами, посмотрели на лежавшее там тело, а потом подняли глаза на Нэнси и мадам Дюгран.
За полицейскими следовал их начальник Мак-Гиннис. Увидев Нэнси, он с тревогой спросил:
— Ты цела? Все у тебя в порядке?. Ваша подружка позвонила и рассказала, что случилось, но я не представлял, насколько все серьезно.
— Там наверху еще один, — сказала ему Нэнси, кивнув на открытую дверь квартиры. Роджер сидел в кресле, злобно бурча и пытаясь развязать себе руки. Голова Мышиного короля сползла набок, и казалось, будто он смотрит прямо на Нэнси.
Она вошла в комнату, где Шейна рыдала в объятиях Лоренса. Тот уже развязал ее и теперь гладил по волосам. Убедившись, что все в порядке, Нэнси устало прислонилась к стене. Наконец-то все закончилось.
* * *
— Судя по признанию Роджера, — рассказывал в пятницу вечером Мак-Гиннис окружившим его Нэнси, Джордж и Бесс, — все это придумала Гертруда Воласки. Она связалась с Роджером — он ее племянник — около полугода назад и даже поселила его в этой квартире.
— А он нуждался в деньгах и согласился на все, — догадалась Нэнси.
Начальник полиции кивнул.
— Как он утверждает, тетка заверила его, что никто не пострадает, и только поэтому решил помочь ей. Не знаю, но мне кажется, они оба немного не в своем уме.
Три девушки и полицейский стояли около зрительного зала балетной школы. На Мак-Гиннисе был парадный костюм и галстук, а на Нэнси, Джордж и Бесс праздничные платья. В зале многочисленные зрители с нетерпением ждали начала представления. Это была премьера «Щелкунчика».
— А что говорит Гертруда? — спросила Бесс. — Ей еще повезло, она только сломала ногу. Начальник полиции покачал головой.
— Гертруда заявляет, что никакой Грейс Тернер не существует, что мадам Дюгран все это выдумала.
— Какая ерунда! — вмешалась Джорджи. — Мы видели дом Гертруды. Там все стены увешаны балетными фотографиями Грейс Тернер!
— Бедняжка Гертруда, — проговорила Нэнси. — Она все еще пытается разделаться с мадам Дюгран.
Полицейский согласно кивнул.
— Совершенно верно. Но поскольку Роджер нам все рассказал, ничего у нее не выйдет. Он признался в краже обоих наборов елочных украшений, поджоге и развинченных шурупах на перекладине. Все остальное, по его словам, проделала его тетка.
— А как насчет тарана нашей машины фургоном? — спросила Бесс, уперев руки в бока. — И кто же чуть не переехал нас на мотосанях?
— Это все он отрицает, ведь речь идет о довольно серьезных обвинениях. Но, я думаю, мы заставим его признаться.
Нэнси вздохнула.
— Я рада, что мы вовремя их поймали. Всем пришлось здорово потрудиться, а постановка «Щелкунчика» в этом году, я считаю, будет просто замечательной.
Глаза начальника полиции Мак-Гинниса хитро блеснули.
— И мадам Дюгран, я уверен, будет рада узнать, что мой старый друг из пожарной команды согласился продлить время, необходимое для ликвидации всех нарушений.
Бесс заглянула в зрительный зал.
— Если на следующих трех спектаклях будет столько же народу, финансовые дела школы наверняка поправятся.
— А благодаря хорошим газетным откликам в школу вернутся некоторые из ее учеников. — Нэнси кивнула в сторону зрительного зала, где в первом ряду сидело несколько репортеров.
— Я чуть не упала в обморок, когда Лоренс и Шейна исполняли вчера на генеральной репетиции па-де-де, — мечтательно сказала Бесс. — Это было так романтично.
Нэнси улыбнулась.
— Пожалуй, они, наконец, поняли, как дороги друг другу.
— Хорошо, когда все хорошо кончается, — сказала Бесс. — Лоренс даже поедет вместе с Шейной в Нью-Йорк. Можете в это поверить? Он решил на этот раз добиться успеха.
— А Дарси станет ведущей солисткой школы, — добавила Нэнси. — Это ее должно утешить. Огни в фойе начали гаснуть.
— Нам лучше занять свои места, — сказал начальник полиции. Они поспешили в зал и уселись в кресла, как раз когда занавес начал подниматься и на сцене появились рождественские декорации первого действия.
Сцена выглядела так красиво, что даже у Нэнси перехватило дыхание. В лучах прожекторов, освещавших рождественскую елку, сверкали и танцевали украшения миссис Фарнсуорт. Грациозные балерины в великолепных костюмах закружились в танце, держа в руках подарки и среди них щелкунчика для девочки Клары.
Джорджи наклонилась к Нэнси.
— Еще один успех «Щелкунчика», — прошептала она и добавила: — Благодаря Нэнси Дру!
 
Форум » Все о Нэнси Дрю » Книги о Нэнси Дрю » Тайна балета "Щелкунчик".
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск: